Санкт-Петербургский
наставник народного песняра

Лев Клейнборт – личность, которую будут помнить ровно столько, сколько будет жить память о народном песняре Беларуси Янке Купале. Русский писатель, критик, публицист, журналист, социолог… Родился Лев Максимович Клейнборт на Минщине, в древнем белорусском местечке Копыль, в 1875 году. Исследователи белорусской литературы часто указывают на то, что «его творчество было своеобразным мостком, соединяющим еврейскую, белорусскую, русскую культуры». Копыль, соседние Тимковичи – родина писателя и революционера, белорусского государственного деятеля Тишки Гартного, классика белорусской литературы Кузьмы Чорного…
Но, пожалуй, самое главное в судьбе Льва Клейнборта – это сопричастность с Купалой… Из воспоминаний Л. Клейнборта (1875–1950), которые он завершил в конце своей жизни (а опубликованы – при поддержке Министерства информации Республики Беларусь – они были только в 2021 году, правда, сразу на двух языках: в оригинале, на русском, и на белорусском): «Я был знаком, литературно близок с Янкой Купалой в течение ряда лет. Жизнь, переполненная событиями – империалистическая бойня, революция, гражданская война, военный коммунизм, – то сводила, то разводила нас. Я жил в Петербурге, Купалу бросало из Петербурга в Вильно, из Вильно в Орёл, из Орла в Москву, из Москвы в Минск. Но когда нас случай сводил, мы встречались, будто вчера расстались друг с другом.
Живо стоит в памяти у меня первая же встреча с ним в 1910 г. Он только что приехал в Петербург, жил у Б. И. Эпимах-Шипилло, белорусского деятеля того времени, и его привёл ко мне Тишка Гартный, работавший в ту пору на одном из крупных заводов старого Петербурга…» Тишка Гартный – земляк Клейнборта, копылянин. Прозаик, поэт, ещё в 1912–1913 годах он опубликовал в газете «Правда» ряд стихотворений, очерк о кожевниках.
«– Янка Купала, – представил мне его Гартный.
Он смотрел исподлобья, ничего не говоря. Он был уже автором “Жалейки”, подготовлял к печати свой второй сборник “Гусляр”. До кого стихи эти доходили, знали, что этому минчанину, вышедшему из белорусского крестьянства, дан дар, поднимавший его над той средой, с которой он связал своё имя, свой общественно-житейский обиход, что поэт это был подлинный, настоящий. И я лично любил и уважал его с тех пор, как Гартный принёс мне его “Жалейку”, выпущенную Эпимах-Шипилло».
Суровый с виду, мрачноватый, неподступный на первый взгляд, Купала близко сошёлся с Клейнбортом. Те семь лет, которые разделяли их по возрасту, образование, житейский опыт Льва Максимовича, его чуткое отношение к настоящей литературе, высокий художественный вкус, желание разобраться в существе авторских взглядов на жизнь – всё это, наверное, и притягивало белорусского самородка к старшему товарищу. Читаем те первые впечатления, надолго оставшиеся в памяти Клейнборта: «…от него не ускользала та снисходительность, которую проявлял подчас интеллигент к самоучке, да ещё белорусу.

Лев Клейнборт (крайний справа) с семьёй

Это внимание, но внимание с высокого дерева.
–Что вы нашли в этих стишонках? – недоумевал П. Е. Щёголев, которому я давал эту “Жалейку”.
– Поэт, самоучка, белорус.
– Какая тут поэзия? Тургеневский Пигасов говорит, что сделаться таким поэтом нетрудно: “Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: ‘Дума’, потом начать так: ‘Гой ты, доля, моя доля. А там, под горою, под зелёной, грае, грае, воропае – гоп, гоп!’ Или что-нибудь в этом роде. И дело – в шляпе”. (Цитата из романа И. С. Тургенева неточная. – А. К.)
А писатель был квалифицированный…»
Да, Павел Елисеевич Щёголев (1877–1931) – литератор известный, историк литературы, один из крупнейших пушкинистов начала XX века, драматург. В 1899–1913 годах вышли его книги «Первый декабрист Владимир Раевский. Из истории общественного движения первой четверти XIX века», «А. С. Грибоедов и декабристы», «Из разысканий в области биографии и текста Пушкина», «Пушкин. Очерки»… Щёголев был крупнейшим библиофилом своего времени. Его библиотека насчитывала более 20 000 томов…
Из воспоминаний Л. Клейнборта:
«– Что же, – говорил Купала, когда ему передавали что-нибудь такое. – На меня, тёмного Янку, иначе и смотреть нельзя.
Однако он тонко понимал эту тонкость, которая лежала между ним и тем миром, в который ему, казалось, так естественно вступить.
– Что за пропасть отделяет меня от «образованных», – говорил он. – Сколько раз пытался перебросить мостик – не выходит. Чему, чему только можно научиться у них? Ведь это люди такого опыта, таких знаний. Но я чувствую себя с ними не в своей тарелке. Вот вы не принимаете меня за самоучку, “самородка”. У вас нет этого снисхождения…»
Купала приносил Клейнборту стихотворения, ждал его оценок. Петербург был для него «Петербургом белорусов». Тех, кто группировался вокруг «Пецярбургскай Суполки – Загляне сонце и у нашэ ваконца». Днём занимался на Черняевских курсах. Вечера проводил дома, за литературной работой. И – за рюмкой вина, разумеется. «Эпимах-Шипилло заменяет ему отца. Но чувствует он себя “на чужбине” тоскливо» (Л. Клейнборт).
Воспоминания санкт-петербургского журналиста, литературоведа, историка литературы – это предельно правдивое окно в далёкую память о годах, проведённых Я. Купалой в Санкт-Петербурге. Лев Максимович, используя переписку с поэтом в разные годы, обращаясь к письмам Якуба Коласа, а также к эпистолярным посланиям Купалы Эпимах-Шипилле, детально восстанавливает этот период в жизни и творчестве белорусского поэта. К «купаловской теме» Клейнборт подходил и в другой своей книге, которая вышла при его жизни, – «Молодая Белоруссия: очерк современной белорусской литературы, 1905–1928» (Минск, 1928). Но из-за этого труда исследователь был обвинён в «буржуазном национализме», его лишили возможности публиковать последующие работы.
Книга «Встречи. Янка Купала», рукопись которой долгое время хранилась в Государственном литературном музее Янки Купалы в Минске, по заказу и при финансовой поддержке Министерства информации Республики Беларусь увидела свет в издательском доме «Звязда» в 2021 году. Своеобразный подарок к 145-летию со дня рождения Льва Клейнборта (напомним: родился литературовед 15 (27) октября 1875 года; 145-летие – в 2020 году) и 140-летию Янки Купалы, которое в Беларуси будут отмечать в июле 2022 года.
С большой вступительной статьёй к «Встречам…» («Предисловие») выступает кандидат исторических наук Инна Соркина. Сами «Встречи…» предваряет ещё и статья «Вы поэт, Янка, белорусский поэт» директора Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства литературоведа Анны Запартыко. Кстати, Инна Соркина обращает внимание на то, что «Л. Клейнборт внимательно относился к творчеству молодёжи. Ему в своё время направил рукопись своей первой книги поэзии “Радуница” Сергей Есенин…» Вот как этот историко-литературный эпизод «звучит» во «Встречах…»: «Товарищ моей юности Александр Порфирьевич Еремич – директор Елисеевской больницы в Лесном – сказал мне, что у него имеется на руках свободная наличность, которую он предназначает для издания какого-нибудь поэта из народа. У меня же лежали на столе в это время “Радуница” Есенина, присланная мне им в рукописи, и стихи Янки Купалы, с чем и пошёл к Еремичу на встречу. Белорус по происхождению, он предпочёл Купалу… Так и появилась “Шляхам жыцця”».
Лев Клейнборт, которого в минувшем году отдельным мероприятием вспомнили в Копыльском районном краеведческом музее в Копыле во время Дня белорусской письменности, прожил непростую жизнь. Но в любых обстоятельствах старался писать, восстанавливать события и явления, свидетелем которых зачастую был лишь только он один. «Цикл мемуарных очерков Клейнборта “Встречи” отразил широкий спектр имён: Владимир Короленко, Сергей Есенин, Давид Айзман, Михаил Туган-Барановский, Николай Михайловский, Максим Горький, Василий Розанов и др. Эти воспоминания и рассказы были написаны в период с 1938 по 1946 год, это значит, в трудные для автора и страны времена: арест самого Клейнборта, блокада Ленинграда, где он проживал, эвакуация. Его сочинения – уникальное зеркало того времени, хоть это зеркало в определённой степени можно считать кривым. Возможно, именно это и привело к тому, что Клейнборт был забыт и вёл достойное жалости существование. В 1936 году старый марксист, живший в острой нужде, с трудом добивается пенсии – с помощью отзывов о его былых заслугах известных литераторов» (Инна Соркина).
Листая страницы «звяздовского» издания труда Льва Клейнборта, понимаешь, как прочно переплетены белорусская и русская культуры, белорусская и русская литературы.

Алесь КАРЛЮКЕВИЧ

Алесь (Александр Николаевич) Карлюкевич
Белорусский краевед, журналист, государственный деятель. Министр информации Рес­публики Беларусь (2017–2020). Председатель Союза писателей Беларуси (с 2022).
Автор ряда книг.
Лауреат премии Белорусского союза журналистов «Золотое перо», литературной премии «Золотой Купидон», лауреат премии Президента Республики Беларусь «За духовное возрождение».
Награждён медалью Франциска Скорины (2021).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.